Статьи в вестнике Наша Гавань
На главную страницу
 ENGLISH
ВЫПУСК - 37  / Декабрь 2009

Краткое содержание выпуска:

 

Консультация специалиста
Телефонный звонок стоимостью в 50 тысяч долларов....
Милые бранятся - только тешатся …, а так ли это?
ДЕПРЕССИЯ БЕЗ ДЕПРЕССИИ

Культура
Christmas celebration
Мы живем в век речевого бескультурья

On 17th October “Russian” Exhibition took place at Hamilton Race Course lounge.
17 октября в MIGRANT EXPO (Hamilton Race Course)
Первого ноября в Окленде в зале The Playhouse Theatre
Наша Афиша

Людям о людях
Британская газета The Times опубликовала "горячую десятку" самых вопиющих заблуждений
По миру разбросано более 20 миллионов бывших и нынешних наших сограждан

Наша страна
7 октября 2009 года состоялось торжественное открытие нового Информационного Центра Крайстчерча.
25 ноября гостями Русского Культурного и Информационного центра Крайстчерча
4 ноября в столице Новой Зеландии г. Веллингтоне прошли мероприятия, приуроченные к 65-летию установления
Новозеландский Фонд в поддержку бездомных детей

Образование
Школьные зарисовки.

Общество
Уважаемые корреспонденты, рекламодатели и читатели «Нашей Гавани»!
Дорогие соотечественники!Поздравляю вас с наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым!

Спроси у консула
Дорогие соотечественники, уважаемые читатели "Нашей Гавани"!

Творчество Наших Читателей
Имя для сына
Ты исчезаешь
Relevant offers
Найди себе друзей и людей по интересам на Русском Мире

Консультация специалиста

Телефонный звонок стоимостью в 50 тысяч долларов....
Если вы ищете дом для себя или для инвестиций, обращайтесь в компанию «We Buy Houses», и мы поможем вам купить дом по минимально возможной цене.
Милые бранятся - только тешатся …, а так ли это?
Новозеландское законодательство смотрит на семейные ссоры достаточно строго и в большинстве случаев определяет случившееся как “Domestic Violence” – насилие в семье.
Под определение "семейных ссор" попадают ссоры между мужем и женой, партнерами в гражданском браке или однополом союзе. Включены также в это определение ссоры между родителями и детьми, братьями и сестрами, одним словом — учтены все типы близких отношений, в которых люди находятся сейчас или находились раньше.
ДЕПРЕССИЯ БЕЗ ДЕПРЕССИИ
Ежегодно депрессия диагностируется более чем у 200 млн. человек. До 80% больных лечатся у врачей общей практики. Чаще всего в рамках атипичной депрессии наблюдаются стертые формы, при которых колебания настроения мало выражены или совсем отсутствуют. Жалобы больных имитируют сердечно-сосудистую патологию, расстройства желудочно-кишечного тракта и других систем организма.
Культура

Christmas celebration
With festive season upon us, we are turning our thoughts to Christmas and all the excitement it brings. You may already know that Russians celebrate Christmas on a different day to the Western World. Here is a bit of insight into how it all happened and what Russians do differently to mark the occasion.
Мы живем в век речевого бескультурья
С разрешения авторов представляем вашему вниманию статью из журнала «Сириус», №4-октябрь 2009 (http://org.sirius-ru.net)

Редакция "Нашей Гавани" благодарит компанию Stamp City и ее директора Юрия 
Иванова за внимание и подарок газете - адресный штамп, изготовленный  специально для нас. Его качество Вы, уважаемые читатели, сможете оценить при получении наших почтовых рассылок.

On 17th October “Russian” Exhibition took place at Hamilton Race Course lounge.
Exhibition was organized by Mr Mel Fernandeax of Migrant Expo Auckland. Mr Fernandez is well known in Auckland and Waikato for the years of laborious work he has put in to Migrant Expo Auckland and the series of exhibitions has organized in Auckland and in Hamilton and for his assistance to new settlers.. We had a magnificent display of beautiful table ware - an aristocratic samovar and tea pot; a South Russian lacquered wine/fruit container, craftsmen carved wooden models, elegant Matreshkas, Icons, Books on Russia, Tours, Children books in Russian, Pushkin poems in English, Crystal from (“Crystal Symphony”, Auckland), Products from “Skazka”.

17 октября в MIGRANT EXPO (Hamilton Race Course)
17 октября в MIGRANT EXPO (Hamilton Race Course) прошла выставка, рассказывающая о национальных культуре и обычаях живущих в Новой Зеландии выходцев из разных стран.
Первого ноября в Окленде в зале The Playhouse Theatre
Первого ноября в Окленде в зале The Playhouse Theatre, Glen Eden состоялся ежегодный концерт ансамблей Kalina Dance под руководством Оксаны Иллич и Gypsy Strings Band (солист и руководитель Миро Дуна).
Наша Афиша

Людям о людях

Британская газета The Times опубликовала "горячую десятку" самых вопиющих заблуждений
Британская газета The Times опубликовала "горячую десятку" самых вопиющих заблуждений, которые сопровождают людей, как правило, начиная со школьного детства и заканчивая старостью. Издание попыталось развеять популярные мифы, в справедливости которых многие уверены на все 100%.

По миру разбросано более 20 миллионов бывших и нынешних наших сограждан
По миру разбросано более 20 миллионов бывших и нынешних наших сограждан. Большая их часть разъехались по свету в 80-90-е годы. В России принято считать, что из нашей страны уезжают лучшие специалисты-интеллектуалы, но на самом деле это не так.
Наша страна

7 октября 2009 года состоялось торжественное открытие нового Информационного Центра Крайстчерча.
7 октября 2009 года состоялось торжественное открытие нового Информационного Центра Крайстчерча.
25 ноября гостями Русского Культурного и Информационного центра Крайстчерча
25 ноября гостями Русского Культурного и Информационного центра Крайстчерча были Сергей Чупров, президент Красноярского регби-клуба «Красный яр», Леонид Ковель, Президент Красноярской федерации регби и Владимир Кичайкин, директор краевой специализированной детско-юношеской спортивной школы олимпийского резерва.. После успешных переговоров с Canterbury Rugby Union в марте 2010 года планируется приезд красноярской команды регби для проведения тренировок и товарищеских игр с командами Новой Зеландии.
4 ноября в столице Новой Зеландии г. Веллингтоне прошли мероприятия, приуроченные к 65-летию установления
4 ноября в столице Новой Зеландии г. Веллингтоне прошли мероприятия, приуроченные к 65-летию установления дипломатических отношений между Россией и Новой Зеландией.
Новозеландский Фонд в поддержку бездомных детей
Новозеландский Фонд в поддержку бездомных детей России Living Hope (www.livinghope.org.nz), о котором мы не раз писали в «Нашей Гавани», прислал в редакцию свое информационное письмо #34, краткий перевод которого мы приводим ниже.
Образование

Школьные зарисовки.
Фамилия

Сидят малыши, сопят. Пишут карандашиками свои маленькие рассказы. Два-три раза в неделю короткий рассказ о себе. Всего-то три-четыре коротких предложения надо написать, а в шесть лет это трудно.
Общество

Уважаемые корреспонденты, рекламодатели и читатели «Нашей Гавани»!
Вы держите в руках последний номер уходящего года.
Редакция газеты сердечно поздравляет вас, ваших родных и близких с приближающимися прекрасными праздничными событиями! Будьте успешны, здоровы и благополучны! Всего самого прекрасного всем в Новом, 2010, году!!
Дорогие соотечественники!Поздравляю вас с наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым!
От души желаю, чтобы ваши желания и мечты почаще сбывались!Некоторые из них может осуществить моя фирма. Мы поможем найти работу для родителей и родственников, которые едут в Новую Зеландию по семейной категории.; Звоните, будем рады вам помочь (тел. 09 527 7131).
Спроси у консула

Дорогие соотечественники, уважаемые читатели "Нашей Гавани"!
Подходит к концу 2009 год. Как для всего мира, так и для России он был непростым: преодоление глобального финансового кризиса, борьба с терроризмом, наркотрафиком, другими нетрадиционными угрозами безопасности, ликвидация последствий стихийных бедствий и крупных техногенных катастроф – вот далеко не полный перечень проблем, которые нашей стране приходилось решать вместе со всем международным сообществом.

Творчество Наших Читателей

Имя для сына
Наталья была в замешательстве. Она всегда знала, какое имя хочет дать дочери. Оно ей очень нравилось, и мужу тоже нравилось. Алена, Аленка, Аленушка… Но родился мальчик. Не то чтобы это было для нее полной неожиданностью. Конечно, она делала УЗИ, и ей сказали пол ребенка. Но ведь люди ошибаются, а уж ошибки врачей –это вообще притча во языцех. Тем более, Наталья чувствовала, что у нее будет девочка. По крайней мере, ей казалось, что она чувствует. А родился мальчик. Впрочем, даже это было не важно, Наталья была очень рада ребенку, тем более что это был ее первенец. И против мальчиков, хотя больше все-таки хотелось девочку, она в принципе ничего не имела. Вот только имени для мальчика приготовлено не было. Наталья набрала номер мужа.
Ты исчезаешь


ПРИТЧА
(вместо эпиграфа)

«Contraria contrariis curantur
(противоположное лечится противоположным)»

...Выбившийся из сил странник просил милостыню. Сперва у скупой женщины, и она отдала ему старый платок. Но вторая – добрая, накормила и подарила много нужных в дороге вещей. Когда же он ушёл, случился пожар. Странник поспешил обратно и вернул погорельцам полученное. Той, что много дала, много и вернул, а скупой женщине отдал дырявый платок...

Relevant offers
TIME WILL tell whether Igor Petchorine is a trendsetter. Right now, he's in a class of his own – an online retailer who doesn't take credit cards.
For people who shop online, credit cards offer comforting protection from being ripped off by a faceless presence on the internet. Pay by credit card and you won't be out of pocket if the goods never arrive, which is a particular advantage if you're buying goods from a online retailer overseas.
But that protection comes at a cost and ultimately feeds back into higher prices for consumers.