СТАТЬЯ О РУССКИХ ЖЕНАХ

Несколько лет назад в самой серьезной новозеландской газете “New Zealand Herald” появилась статья о русских женах. Большая статья. Имела громкий резонанс. Речь, конечно, шла о смешанных браках. О том, во что эти браки в итоге выливаются для новозеландцев. О том, как они покупаются на красоту, внешний антураж, хозяйственность и показную скромность, а получают огромные проблемы, моральные и особенно материальные, и большое разочарование. Даже появился термин «русская невеста». Он буквально означает : женщины, которые знакомятся, окручивают наивных киви, получают новозеландские визы и обирают (по местным законам жена, даже если это гражданский брак, имеет право на половину имущества после расставания, если пара прожила совместно 3 года). 
Ну а затем сценарий всегда один – русская жена с визой находит нового богатенького киви и живет припеваючи, похохатывая над первым мужем и катаясь на его косточках.

Автором статьи была, конечно, женщина. Тон статьи был жесткий. И обидный. Там прошлись по поводу нашего представления о красоте, манере одеваться и ярко краситься. И хлестко было описано вероломство русских невест, их жадность, любовь к халяве и доступность. Такие коварные стервы, которые разденут до нитки.  
И я могу сказать, частично это было абсолютной правдой. Особенно это могут подтвердить переводчики, которые сталкивались с такими историями в судах. Когда киви обирались ловко, хладнокровно и в полном соответствии с законом.

Правда, в этой же статье я что-то не припомню, чтобы говорилось, что эти же киви-мужчины порой искали себе выгодную жену – красивую, яркую, послушную и нетребовательную. 
То есть каждый-то искал свою выгоду. Но в итоге из этой истории выходил с меньшими потерями тот, кто оказывался ловчее и расторопнее. Тем более, что не всегда киви-мужчины были образцом порядочности в этих браках, порой встречались грубые, жестокие и мелочные, закомплексованные и т.д. 
Так что однобокость статьи была очевидна. Но писала ее женщина-новозеландка и звучала она, как предупреждение для глупых мужчин, которые сами не ведают, куда их несет.

В общем, эта статья так живо обсуждалась, что я даже устала на работе отбиваться от шуток по поводу русских женщин. И я не удивилась, когда к нам в клинику пришел киви-сантехник и очень оживился, услышав мой акцент. «А вы статью читали? Что вы о ней думаете?». «Ну как, – говорю,- разный менталитет, неготовность это принять с обеих сторон», – начала я заученную песню. А он, такой простой дядька в промасленной одежде с ног до головы и с черными от смазки руками, типичный киви-киви, лет 45-ти, говорит мне: « Ну что же тут принимать? Люди, в общем, везде одинаковы. Тут  не в национальности дело. У нас, говорит, новозеландских мужчин и женщин один менталитет, но это не значит, что друг другу мы подойдем, ничего подобного! И браки распадаются, независимо от менталитета». 
Я растерялась, не ожидала таких глубин от него и сказала первое, что в голову пришло. «Ну, вот смотрите, даже в таких мелочах – в нашей культуре женщина за себя не платит в кафе, например, если она с мужчиной. Не заплатит даже за чашку кофе. А у вас нормально пойти с девушкой и рассчитывать на счет пополам». 

А он мне почти с обидой: «Я всегда заплачу за женщину, с которой я зашел в кафе, кино или еще куда-то». Я ему уже не так уверенно: «Ну,  может, это наше поколение еще такое, а вот молодежь у вас другая». «Да нет, – говорит, – не в поколениях тут дело. И не в менталитете. Если женщина для мужчины на самом деле много значит, то будет платить, просто счастлив будет. Любой, и киви в том числе. Знаете, почему такой печальный конец был у этих браков? Там не было любви изначально. Там каждый преследовал что-то свое, но любви точно не было.

– Когда есть истинная любовь (“true love”- он сказал), тогда стираются все различия и национальные тоже. Но должна быть настоящая любовь. 
А я ему: «Могут люди ошибаться и принимать свою мечту за истинную любовь». «Да нет, – говорит,- тут другой уровень чувств. Тут будет желание все отдать друг другу. Взаимно». 
Так покачнулся очередной карточный домик из моих стереотипов по поводу менталитетов, а потом практически рухнул, я поняла, что есть, оказывается, ситуации, когда менталитет не имеет значения. 

К нам в клинику пришла пара. Он – киви, она – узбечка. Недавно познакомились, и она приехала просто в гости на месяц. Девушка с достоинством мне сказала: «Я пока не уверена, останусь здесь или нет, мы плохо друг друга знаем». Не было впечатления, что она цепляется за возможную визу, абсолютно. Врач сделал рентген, и выставил ее новозеландскому бойфренду сумму в несколько тысяч долларов. Тот, не раздумывая, с готовностью оплатил. Я ей: «Смотрите, какой молодец! Далеко не всегда такое встретишь!» Это была правда, я видела, когда в такой ситуации отказывались платить. Она: «Вы считаете, мне повезло?» И замолчала… Не изменилась в лице, не обрадовалась, тени не пробежало.. С виду ей было за 30, но создавалось впечатление, что не рвется человек замуж. А ее мужчина так на нее смотрел…

Потом я узнала, что они поженились, из них получилась прекрасная пара, дочку родили. И ведь не столкнулись их менталитеты. Или показались им незначительной ерундой. Знаю только, что муж-киви очень любит ее узбекскую родню, а она – его. А это о многом говорит. 

Я вспоминаю, как часто я слышала от наших женщин о жадности и мелочности западных мужчин. А не приходит ли им в голову простая и неприятная мысль, что они просто мало значили для этого мужчины, которому не страшно было ее потерять. В сомнениях он был, а нужна ли эта женщина ему? Не был не то что влюблен, но даже всерьез заинтересован. И менталитет тут не при чем. Менталитет стыдливо подвинется и не будет отсвечивать, когда речь пойдет о ценности человека, которого любят. 

Да, конечно, я знаю. что у англичан, и у киви, например, подход к деньгам абсолютно другой по сравнению со славянами – они считают электроэнергию и воду, не поменяют телевизор, пока тот не рассыплется от древности. И кто-то считает это разумным, а кто-то нет, но это будет уже потом, когда вы будете устойчивой парой. Там уже можно договариваться или перевоспитывать, как получится. 
Но если с самого начала в отношениях ЕГО менталитет рулит, а мы все время подстраиваемся, делаем на него скидку, то, может, стоит задуматься: может не так уж и любят меня, если жадничают, если плюют на мой менталитет? 

Еще, помню, в той паре мне бросилось в глаза то, как девушка вела себя независимо – ничего не пыталась от него получить или, что называется, раскрутить его. Выглядело так, будто он ее уговорил пойти с проблемой к дантисту. Стоматология-то в Новой Зеландии – это заоблачные цены, и он это прекрасно знал, а она могла и не знать. Я еще пошутила – отличный тест, если у тебя вдруг заболит зуб, как поведет себя твой будущий жених? 

И вот снова я услышала про ту пару спустя несколько лет, когда они вместе написали письмо в «North Shore Times»: «Далеко не все такие, – примерно так писали они,- есть прекрасные русские женщины и есть замечательные семьи. Не стоит всех стричь всех под одну гребенку».

А муж еще от себя добавил, что не все киви, кто женился на русской – неудачники  (об этом тоже говорилось в статье, и его это сильно задело), что у него своя вполне успешная компания, и лузером его точно никто бы не назвал. Я не помню, было ли в том письме что-либо о любви, но когда я вижу их фото на ФБ, у меня нет никаких сомнений, что там true love. 

Тут я слова того сантехника сразу вспоминаю. И хоть, боюсь,  я не такой романтик, как он, мне как раз всегда казалось, что разница менталитетов может раскачать любую любовь, но тут я подумала, а может, он прав. Приятно мне было слышать, что он, киви, не согласен с той безапелляционной статьей. А еще было очень приятно, что этот взрослый, серьезный, в синей робе и с черными от масла руками, человек так верит в силу истинной любви.

Татьяна Аксенова-Хошева, Окленд

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *